Jumat, 11 Maret 2011

Kata "kalau" dalam bahasa Jepang



Kosakata :
nori okurimasu = ketinggalan kereta api
enki saremasu = ditunda
shigoto = pekerjaan
shitsumon = pertanyaan
saki = ujung/pertama/depan
henji wo suru = menjawab
sugu = segera
iro iro na dekigato = segala macam peristiwa
kaesu = mengembalikan

A.
1. Anata wa okane ga areba, atarashii no wo kai nasai = kalau Anda mempunyai uang, belilah yang baru
2. Ame ga fureba, ikimasen = kalau hujan, saya tidak pergi
3. Okane ga takusan areba, nani wo kaimasu ka? = kalau mempunyai uang banyak, apa yang akan anda beli?
4. Ame ga fureba, michi wa waruku narimasu = kalau hujan, jalan menjadi buruk
5. Yoku yomeba, wakaru deshou = kalau membaca baik-baik, barangkali mengerti

B.
1. Okane ga nakereba, nani mo kaimasen = kalau tidak ada uang, tidak membeli apa-apa
2. Ame ga fura nakereba, iki nasai = kalau tidak hujan, pergilah
3. Yoku yoma nakereba, wakarimasen = kalau tidak membaca dengan baik tidak mengerti
4. Hayaku aruka nakereba, gakkou ni okurete kimasu = kalau tidak berjalan cepat-cepat, terlambat datang di sekolah
5. Hayaku oki nakereba, nori okuremasu = kalau tidak bangun pagi-pagi, terlambat datang di sekolah

C.
1. Koori ga tokeru to, mizu ni narimasu = es kalau cair, menjadi air
2. Yoru ni naru to, miemasen = kalau malam, tidak dapat melihat
3. Ame ga furu to, kono hen wa mizu ni tsukarimasu = kalau hujan, daerah ini menjadi banjir
4. Ano hito no kiku to, wakarimasu = kalau bertanya kepada orang itu, akan mengerti
5. Watashi wa tsukareru too, uchi de yasumimasu = kalau saya lelah, saya beristirahat di rumah

D.
1. Ame ga futtara, ikimasen = kalau hujan saya tidak pergi
2. Amerika e ittara, tegami wo kudasai = kalau pergi ke Amerika berilah saya surat
3. Ame ga fura nakattara ikimashou = kalau tidak hujan, saya akan pergi
4. Yasukereba, kaitai desu = kalau murah, saya ingin membeli
5. Takakattara, kaimasen = kalau mahal saya tidak membeli

PENJELASAN
I. "KALAU" dalam bahasa Jepang ialah : -ba, -tara, -to.
Kalau BA ditambahkan pada kata kerja b4.
Misalnya :
yomu --> yomeba
iku --> ikeba
taberu --> tabereba
suru --> sureba

Contoh :
A1. Anata wa okane ga areba, atarashii no wo kai nasai = kalau Anda mempunyai uang, belilah yang baru
A2. Ame ga fureba, ikimasen = kalau hujan, saya tidak pergi

II. Untuk menyatakan "KALAU TIDAK..." maka kata kerja ingkar b3 + nai kita ubah menjadi b3 + nakereba.
Misalnya :
yoma nai --> yoma nakereba
kawa nai --> kawa nakereba

Contoh :
B1. Okane ga nakereba, nani mo kaimasen = kalau tidak ada uang, tidak membeli apa-apa
B2. Ame ga fura nakereba, iki nasai = kalau tidak hujan, pergilah

III. Kata "KALAU" ada kalanya kita nyatakan juga dengan kata TARA.
Kata ini terjadi kata kerja b2 + ta + ra.
Misalnya :
aru --> atta --> attara
iku --> itta --> ittara
yomu --> yonda --> yondara

Contoh :
A2. Ame ga fureba, ikimasen = kalau hujan, saya tidak pergi
D1. Ame ga futtara, ikimasen

Sepintas lalu penggunaan kata -ba dan -tara sama, namun sebenarnya pemakainnya agak berbeda sedikit walaupun artinya sama yaitu : kalau.
Kita mempergunakan kata -ba atau -tara dalam kalimat yang sama apabila induk kalimatnya mengandung kemungkinan adanya perbuatan atau keadaan yang disebabkan oleh adanya syarat yang dinyatakan oleh -ba atau -tara itu.
Kalimat yang terdapat pada contoh A2 dan D1 di atas itu betul dua-duanya, karena "TIDAK PERGI" memang mungkin terjadi KALAU HUJAN.
Bandingkan dengan kalimat di bawah ini :
a. Amerika e ittara, tegami wo kudasai = kalau pergi ke Amerika berilah saya surat (BENAR)
b. Amerika e ikeba, tegami wo kudasai = kalau pergi ke Amerika berilah saya surat (SALAH)

Pemakaian -ba pada kalimat b salah, karena perbuatan "PERGI" belum dilaksanakan, jadi tidak mungkin mengirimkan surat dari luar negeri.
Kalimat a benar karena perbuatan "PERGI" sudah dilaksanakan, berarti sudah ada diluar negeri.
Jadi kata -TARA dalam bahasa Indonesia kira-kira berarti :
KALAU SUDAH...
Contoh lain :
a. Tegami wo kakeba, dekake nasai = kalau menulis surat, berangkatlah

Kalimat di atas salah karena 'KALAU MENULIS" tidak mungkin dapat berangkat.
yang benar ialah :

b. Tegami wo kaitara, dekake nasai = kalau sudah menulis surat, berangkatlah

Kata -TARA baik positif maupun negatif dapat pula kita pakai dalam arti bahwa sesuatu itu ANDAIKATA yaitu untuk menyatakan bahwa sesuatu itu TIDAK MUNGKIN TERJADI.
Contoh :
a. Kinou ame ga futtara, ikimasen deshita
andaikata kemarin hujan, saya tidak pergi.
(tidak mungkin hujan karena waktunya sudah lampau
b. Watashi wa anata ni nattara
andaikata saya jadi anda
(tidak mungkin terjadi)

IV. Ada pula cara lain untuk menyatakan "KALAU" ialah kata TO.
Kata TO ini kita tambahkan pada kata kerja dasar.
Kata TO ini tidak menyatakan syarat, karena kalimat yang mengikutinya memang dalam keadaan yang tetap seperti yang digambarkan. Jadi lebih baik kita artikan KETIKA/BILA.
Misalnya :
C2. Yoru ni naru to, miemasen = kalau malam, tidak dapat melihat
C3. Ame ga furu to, kono hen wa mizu ni tsukarimasu = kalau hujan, daerah ini menjadi banjir
C4. Ano hito no kiku to, wakarimasu = kalau bertanya kepada orang itu, akan mengerti

V. Untuk menyatakan KALAU bagi kata sifat type "i" maka huruf akhir "i" kita ganti dengan kata KEREBA.
Misalnya :
takai --> takakereba = kalau mahal
yasui --> yasukereba = kalau murah

Contoh :
D4. Yasukereba, kaitai desu = kalau murah, saya ingin membeli

Kata KEREBA dapat pula kita ganti dengan kata KATTARA
jadi :
takakereba --> takakattara
Perbedaannya ialah :
Kata KEREBA kita pakai bila sesuatu sifat itu belum kita ketahui, sedangkan kata KATTARA kita pakai apabila sifat itu sudah kita ketahui. Jadi kira-kira dapat kita terjemahkan dengan KALAU MEMANG...
Misalnya :
A: takakereba, dou desu ka? = kalau mahal bagaimana?
B: takakattara, kawa nai de kudasai = kalau memang mahal jangan membeli

VI. Untuk menyatakan "KALAU" bagi kata sifat type "na" dan kata benda, kita tambah saja dengan kata NARA, atau NARABA dan bila ingkar kita ganti dengan kata DE NAKEREBA.
Misalnya :
a. Ano hito wa nihonjin nara (naraba) = kalau dia orang jepang
b. Ano hito wa nihonjin de nakereba = kalau dia bukan orang jepang

LATIHAN
A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia
1. Yoku benkyou shi nakereba, kono mondai wo kotaeru koto ga dekimasen
2. Okane ga areba, dou shimasu ka?
3. Okane ga areba, kamera wo kaitai desu.
4. Yoku narattara wakarimasu
5. Ame ga fureba, enki saremasu

B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang
1. Kalau pergi ke Bali, dapat melihat pemandangan yang indah
2. Kalau belajar, jangan berbicara
3. Kalau kemarin, jangan berbicara
4. Kalau sudah makan, tidurlah
5. Kalau memang tidak mahal, belilah barang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar